dzisiaj: 23 lutego 2018
w Esensji w Google

Komentarze

Magazyn CLXXIII

Podręcznik

Kulturowskaz MadBooks Serialomaniak.pl Skapiec.pl

Nowości

książkowe (wybrane)

więcej »

kinowe

więcej »

komiksowe

więcej »

muzyczne

więcej »

Zapowiedzi

książkowe (wybrane)

więcej »

kinowe

więcej »

komiksowe

więcej »

Komentarze


Komentarze do: Wszystkie Obiektów Tekstów
z działu: Wszystkie Twórczość Książki Film Komiksy Gry Varia Muzyka
[1] 2 3 94 »


Piratka, 20-02-2018 17:57:
"wszystkie te informacje podaję za Waldemarem Łysiakiem i jego „Malarstwem Białego Człowieka”"
warto wiedzieć, iż Historia wg Łysiaka całkiem przypomina Browna
http://kompromitacje.blogspot.com/2011/12/waldemar-ysiak-zgebia-zycie-rzymian.html


Spriggana, 06-02-2018 14:32:
Już jest OK. Dzięki za uwagę.

CZYTelnik, 06-02-2018 14:12:
Zły link w notce o "Zaginonym mieście Z". Kieruje do "Barcelońskich snów"

@John
Ziemkiewicz najlepsze miał opowiadania, Oramus to wybitny krytyk, ale pisarz tylko dobry.
Zestawienie niezłe, choć ja bym w nim nie umieścił ani Ziemkiewicza, ani Oramusa. Widziałbym ich w gronie innych autorów, jak Krzepkowski, Hollanek, Zimniak, czyli na drugim biegunie jakości.


Henryk, 05-02-2018 10:01:
No to zróbmy sobie małe warsztaty z 1 wersji sadzawki:
1. Zmieniłbym plecionkę na liczbę mnogą, analogicznie do „płomyki”. Jeszcze wątpliwość – czy plecionka nie jest (tu) zawsze z roślin? Można ewentualnie usunąć "z liści"
2.Według instrukcji z tego ciekawego artykułu, ograniczajmy czasowniki. Zresztą w sadzawce puszczona plecionka długo nie popływa, znieruchomieje praktycznie na stałe.
3. Po usunięciu „płyną” pozostaje niechciane „w” na początku wersu. Ale na razie niech jest warunkowo.
4. Dogmatycznie można zrezygnować z przymiotnika „drżące”.
Na razie byłoby:
sadzawka nocą
w plecionkach z liści
migot płomyków
Jest miejsce w drugim wersie na dodatkową treść.
Wasza kolej!
Mnie korci przerobić całość, tak aby ten migot zapisać jako odbicie w nieruchomej toni.

Bronisław, 02-02-2018 20:09:
śnieżne okrycie
owoców dzikiej róży
- ptasia spiżarnia
.
Zapraszam wszystkich do mojej grupy na FB z amatorskim haiku
.
https://www.facebook.com/groups/158070931506118/


Beatrycze, 25-01-2018 10:50:
Czy ja wiem... Nie wydawało mi się, gdy czytałam. Zapada w pamięć, a przykłady są obrazowe.

Wołodyjowski, 25-01-2018 00:59:
Nie twierdzę, że to jest złe, wręcz przeciwnie, ale jak dla mnie to trochę za ostro.

Pyrkosz nie grał przypadkiem w Janosiku Pyzdry a nie Kwiczoła?


freynir, 14-01-2018 11:37:
@Jale- there is no YT what i lurking for.
Przy takich starociach częściej przydatne okazuje się archive.org, biblioteka Senatu USA.
PS- zauważ, że jednak udało się wstawić bardziej reprezentatywny filmik
Zupełnie nie wiem, jakim cudem umknął mi Kaye...
Zaś co do Hatcha - to jeden z aktorów, których na Youtubie trudno odłowić w jakimś sensownym klipie. Gorzej jest chyba tylko z Japończykami, których nie ma tam praktycznie wcale.

Wojciech, 13-01-2018 22:33:
Dziękujemy, poprawki naniesione.

freynir, 12-01-2018 19:12:
7-II proponowałbym podmianę na jakiś inny trailer, ten bardziej prezentuje Dirka Benedicta, znanego w BSG jako "Starbuck", a większej publiczności jako Tempelton Peck z "Drużyny A".

Voight, 12-01-2018 16:47:
Pora na listę "a gdzie?..."
Na początek Gorden Kaye (zm. 23 I), czyli jedyny w swoim rodzaju Rene z "Allo Allo".


Beatrycze, 28-12-2017 13:06:
Hmm, no ale przecież wciąż nie mamy jednego i drugiego. To znaczy, zależy jak zdefiniować S.I.
Gdybyśmy jednak kiedyś nie zaprojektowali S.I. a wyhodowali stosując jakiś rodzaj algorytmów genetycznych, to moglibyśmy ją mieć i nie rozumieć jej fukcjonowania w pełni, tak jak nie rozumiemy całkiem działania naszych własnych mózgów.
"sztuczna inteligencja" , komputery kwantowe .... no pewnie z kosmosu nam przysłali bo skoro ludzie nie potrafią zrozumieć to jakim cudem potrafiliby je stworzyć

A kolejna sprawa to to, na ile polskie tłumaczenie oddaje sens i ducha oryginału. Może w oryginale te jednorożcowe książki faktycznie mają więcej sensu? Z tym, że po zapoznaniu się z polskimi wersjami nie mam ochoty na żadną inną :P

Beatrycze, 26-12-2017 12:45:
3 książki miało być, sorry, zawyżyłam sobie ;P

Beatrycze, 26-12-2017 12:43:
Jeszcze co najmniej jedna jego książka ukazała się po polsku, ale recenzje miała tak krytyczne, że jakoś jej nie szukałam.
Inna sprawa, że "Ostatniego jednorożca" i "Pieśń oberżysty" dzieli 25 lat. To szmat czasu (tak, widzę, że "Sonatę..." pisał parę lat po "Pieśni..." z kolei, ale pytanie,c zy z przekonaniem, czy mu powiezieli "weź, napisz jeszcze raz coś takiego, bo tamto się sprzedało")
Poza tym - są autorzy, którzy piszą w miarę równo, czasem odbijając w górę i w dół, ale są też tacy, którym trafiają się rzeczy świetne i słabe (akurat w przypadku Beagle'a znam 4 książki z - jak widzę na wiki - ponad 30, to za mało, bym wyrokowała, do której kategorii należy)

[1] 2 3 94 »

Polecamy

Każdy kadr to Ameryka

Dobry i Niebrzydki:

Każdy kadr to Ameryka
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Rzeźnia dla dwojga
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Partia na party w czasach Brexitu
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Jak smakują Porgi?
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Chwała na wysokości?
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Podręczne z Kairu
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Atak paniki
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Coco jest spoko, ale czy to kolejne arcydzieło?
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Czeska babcia w roli Kaja
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Męska wrażliwość nie ma racji bytu
— Piotr Dobry, Konrad Wągrowski

Copyright © 2000-2018 – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.